Против течения - Страница 26


К оглавлению

26

Шейд ответила лишь легкой улыбкой. Она подошла к подруге и тоже принялась вертеть головой по сторонам.

— Дурачишься?

— Ага.

— На голове рога, — фыркнула Дикарка. — Не мешай мне вспоминать, где же лифт…

— Наверное, вон он, в том проеме.

— А, да, точно.

Хлопнув себя по лбу (изображая рассеянность), Кейт устремилась в соседний зал. Напротив шикарной лестницы, уходящей широкими ступенями наверх, расположились три кабинки лифта. Возле одной из них свет не горел; наверное, лифт вышел из строя. Кейт нажала кнопочку посередине, и послышался свист спускавшихся канатов.

— Спорим, таких ощущений ты еще не испытывала? — подмигнула подруге Кейт.

Шейд не стала ее разубеждать. Хотя перед посадкой в шаттл она успела проехаться и на горизонтальном лифте. Но разочаровывать подругу не хотела. Кейт была к ней так добра… Так же, как и героини старых фильмов. Те теплые отношения переносились в реальную жизнь, и Шейд оставалось только всплескивать руками, не понимая, как Кейт не замечала столь очевидных вещей. Но Дикарка привыкла видеть только плохое в людях. Напрасно.

Раздался звоночек, и двери, словно по волшебству, распахнулись перед девушками.

— Только после вас, — галантно пропустила подругу вперед Кейт.

И вот они внутри. Нажата кнопка с цифрой «восемь», двери закрыты, кабинка жужжит, тросы тянут вверх… И вот уже все заканчивается, и Шейд не успевает проникнуться ощущением подъема. Лифт домчал девушек до восьмого этажа меньше, чем за минуту. И заботливо распахнул двери. Кейт высунула голову, покрутила по сторонам и махнула рукой, разрешая выйти наружу.

Стены отеля на последнем этаже казались распотрошенными. Кое-где еще висели рамки с треснутыми стеклами. Фотографии исчезли безвозвратно, вместе с эпохой, когда люди еще путешествовали по планете. Шейд не понимала, почему даже Инженер не покидал свое жилье. Неужели агорафобией заразился от людей, проживавших в наземном уровне Монтевидео?

Кейт уверенно дошла до комнаты с золотой табличкой на двери «808». На ручке висела картонная бумага, с насмешкой просившая не беспокоить. На сей раз Кейт вошла первой, плечом подталкивая дверь.

Внутри царило молчание. И, тем не менее, в комнате находилось человек пятнадцать. В просторном зале имелось немало свободного места. Пара диванов пустовали. Одну софу занимал бородатый мужчина, вольготно развалившись на ней и закинув ногу на ногу. Остальные люди выглядели встревоженными и не такими беззаботными.

— «Норовистая лошадка» прибыла, — мужчина поднялся с софы и свесил ноги. — Рад тебя видеть.

Кейт подошла к нему и пожала руку.

— Рада видеть вас в здравии, — с теплотой в голосе произнесла девушка с черно-золотыми волосами. — А это вот Шейд. Трофей Инженера.

Синеволосая нахмурилась. Нет, представлять ее было нужно, но зачем объявлять это перед всеми? Взгляды присутствовавших обернулись к чужой для них девушке.

— Иван, глава повстанцев, — произнес мужчина, вставая. — Рад тебя видеть у нас.

— Взаимно, — пожала его руку Шейд. Крепкая, напряженная. Этот человек только внешне оставался спокойным, внутри его одолевали эмоции.

— Иван, нам нужно проникнуть в резиденцию Инженера. Нам нужно его устранить, — тщательно подбирала слова Кейт.

Последнее слово оживило всех присутствовавших. Они будто бы вышли из оцепенения, и лица их передавали настоящую гамму эмоций: от гнева до радости. Последнее было не совсем понятно Шейд. Что приятного они находили в убийстве?

— Я бы рад, но нам нужно время на восстановление сил, — произнес Иван. — Покушение на Инженера является серьезной акцией, ее нужно тщательно спланировать.

— План уже есть. У нас есть Шейд. Мы можем предложить обмен и потребовать от Инженера прибыть одному. И затем прихлопнем его, — Кейт говорила с такой горячностью, что ее энергетика передалась и окружающим. Даже получив ранения, они были готовы вернуться в строй, лишь бы покончить с тираном.

Тут поднялся один из повстанцев с царапинами на руке. Отделался он еще легко, глядя на остальных, перебинтованных кусками ткани.

— Деточка, нам надо бы сначала грабануть склад с медикаментами. Наши бойцы ранены, а ты предлагаешь сломя голову кинуться в атаку? — скептично хмыкнул он.

Глаза Кейт сузились. Будто бы у них были давние счеты.

— Мой советник правду говорит, — подтвердил Иван. — Вам с Шейд лучше сейчас залечь на дно. Мы наберемся сил и подготовим людей к сражению. Сейчас перевес, увы, не на нашей стороне.

С этими словами Иван развел руками. И Кейт недовольно отвернулась от него, и волосы девушки встрепенулись, будто бы встали дыбом от переполнявшей Дикарку злости. А иначе и не назовешь тот спектр эмоций, который отобразился на лице подруги. Она злилась, казалось, на весь мир. Ведь решение проблемы лежало так рядом, стоило протянуть руку и взять его на вооружение… Но люди боялись. Перестраховывались. И Шейд считала этот шаг нормальным. В конце концов, повстанцам следует о себе беспокоиться, а не о спасенной ими девушке, которая внезапно появилась на горизонте.

— Пойдем, нам тут больше делать нечего, — потянула подругу за руку Кейт, рванувшись к выходу.

Шейд же уперлась, пытаясь устоять на месте. Но хватка у подруги сильная была, ничего не скажешь…

— Постой, — заупрямилась Шейд. И перешла на полушепот. — Рановато ты решила сдаться.

Кейт выпустила руку, всем своим видом показывая безразличие. «Я сделаю так, как хочу, не маленькая», — нахмурилась Шейд и повернулась к Ивану.

26